A l'occasion du Printemps de la traduction, la BSB vous propose un focus sur ses collections en littératures étrangères.
La 7e édition du Printemps de la traduction se tient le samedi 21 mai 2022 à la Maison de la poésie et à l’Institut suédois, à Paris. A cette occasion, la BSB vous propose une sélection de nouveautés et d'ouvrages en édition biblingue. Rendez-vous à l'entrée de la salle de lecture du 1er étage, aile Chartière, où se trouvent les collections de littératures étrangères. Vous trouverez sur les étagères de présentation un choix d'ouvrages parmi lesquels figurent :
|
-
Crooner nocturne Kazuo Ishiguro; traduit de l'anglais par Anne Rabinovitch. Edition biblingue 82/4 ISH cr
"Quels sacrifices un musicien doit-il accepter pour briller ? Un saxophoniste talentueux envisage la chirurgie esthétique pour sortir de l’ombre tandis qu’un crooner sur le déclin est prêt à bouleverser sa vie pour rester dans la lumière. Tous deux tentent, à leur façon, de vivre de leur passion quand les espoirs s’émoussent."
|
|
-
Kallocaïne : roman du XXIe siècle Karin Boye; traduit du suédois par Leo Dhayer 839.7 BOY ka
"Dans une société où la surveillance de tous, sous l'oeil vigilant de la police, est l'affaire de chacun, le chimiste Leo Kall met au point un sérum de vérité qui offre à l'État Mondial l'outil de contrôle total qui lui manquait. En privant l'individu de son dernier jardin secret, la Kallocaïne permet de débusquer les rêves de liberté que continuent d'entretenir de rares citoyens."
|
|
- Saga d'Egil
Traduction de Torfi H. Tulinius 839.69 STU sa
"Écrite dans la première moitié du XIIIe siècle, la Saga d’Egil relate la vie et les aventures d’un poète et guerrier islandais du Xe siècle nommé Egil Skallagrimsson et de quelques-uns de ses proches parents. L’action s’étend sur près de cent ans et situe l’histoire d’une famille de premiers colons islandais dans celle plus vaste de la Norvège et de l’Europe du Nord pendant l’ère viking, plus de deux cents ans avant la composition de l’œuvre."
|
|
- Nouvelles arabes du Maghreb
Nāfilah Dhahab, Muḥammad Barrādaẗ, Izz al-Dīn al- Madanī [et al.] 839.69 STU sa
"Écrite dans la première moitié du XIIIe siècle, la Saga d’Egil relate la vie et les aventures d’un poète et guerrier islandais du Xe siècle nommé Egil Skallagrimsson et de quelques-uns de ses proches parents. L’action s’étend sur près de cent ans et situe l’histoire d’une famille de premiers colons islandais dans celle plus vaste de la Norvège et de l’Europe du Nord pendant l’ère viking, plus de deux cents ans avant la composition de l’œuvre."
|
|
|
|
- Solénoïde
Mircea Cărtărescu ; traduit du roumain par Laure Hinckel 859 CAR so
"Professeur de roumain, le narrateur enseigne dans une école de Bucarest. Si le métier le rebute, c'est pourtant dans cette école qu'il fera trois rencontres capitales : celle d'Irina, dont il tombe amoureux, celle d'un mathématicien qui l'initie aux arcanes de sa discipline, et celle d'une secte mystique qui organise des manifestations contre la mort dans les cimetières de la ville."
(Tous les textes sont extraits des 4e de couverture)
|
Vous pouvez emprunter 8 ouvrages et revues sur votre carte BSB.
> Comment emprunter/rendre